Haya luminarias
392) Rabí Yitzjak dijo, “Él hizo surgir el firmamento que no ilumina y se le llama ‘el reino de los cielos’, y ‘la tierra de Israel’, y ‘la tierra de los vivos’”. Todos estos son apelativos de Maljut, porque el significado de las palabras, “Haya luminarias en el firmamento”, es que mediante estas palabras El que emana hizo surgir el firmamento que no ilumina, Maljut, que es Nukva de ZA. Es debido a esto que El que emana dijo, “Haya luminarias”, sin una Vav, ya que Él dijo que hubiera luminarias en un firmamento que no puede iluminar.
Los cielos es lo que ilumina ese firmamento. ZA es denominado “cielos”. Él ilumina a Maljut, el firmamento que no ilumina. Es debido a esto que está escrito, “Haya luminarias”, sin una Vav, indicando que no existe iluminación de los cielos en ella, denominada Vav, y cuando él está sin una Vav, la muerte se extiende desde ella hacia el mundo. Después está escrito, “En el firmamento de los cielos para iluminar la tierra”. Los cielos son Vav, ZA, y él ilumina a Nukva, que se denomina “tierra”.
393) “Haya luminarias” carece de la Vav porque todo depende de ella. “Haya luminarias” también incluye la creación de Lilit en el mundo, por lo tanto, está escrito sin una Vav, que es la palabra para “maldición”. Está escrito, “El pequeño y el grande están allí”. Maljut incluye tanto los Mojin de Katnut y los Mojin de Gadlut. También está escrito, “Porque allí el Señor es magnífico para nosotros”, esto es, los Mojin de Gadlut incluidos en ella.
Está escrito acerca de esto, “Pero allí Lilit tendrá su morada y encontrará reposo”, es decir, también en Maljut. Por lo tanto, todo está incluido en ella, tanto Katnut como Gadlut e incluso la Klipá Lilit, como está escrito: “Y su reino rige sobre todos”. Es debido a esto que está escrito “luminarias” sin una Vav.
394) Rabí Eleazar dijo “Haya luminarias”, sin una Vav es Maljut, que se denomina un espejo que no ilumina por sí misma sino a través de las luces arriba de ella, que iluminan para ella, semejante a las paredes de una linterna de vidrio, que recogen la luz de la vela que se encuentra en el medio e iluminan hacia el exterior. Asimismo, Nukva recoge la luz de los grados arriba de ella e ilumina a los inferiores, pero ella misma, no tiene ninguna luz, al igual que las paredes de vidrio de la linterna.
Está escrito: “He aquí el arca del pacto, del Señor de toda la tierra”. “He aquí el arca” es un espejo que no ilumina, Maljut, Nukva de ZA. El pacto es el espejo que ilumina. “He aquí el arca”, son luces sin una Vav, Nukva ante ZA, denominada “Torá escrita”, se relaciona a ella. El arca es una caja en la cual se coloca la Torá escrita, que es ZA. El pacto es el sol, ZA, que ilumina a Nukva. Como él, ella es llamada, “pacto”, cuando está conectada a él. Es debido a esto que a ella se le denomina en el versículo, “El arca del pacto”.
“El arca del pacto del Señor de toda la tierra”. Esto es así precisamente porque solo entonces al arca del pacto – sólo durante la conexión con ZA, que se llama “pacto” – se llama “el Señor de toda la tierra” como a su esposo, ZA. El pacto, ZA, es denominado “el Señor de toda la tierra”.
395) Esa arca es un señor porque el sol, que la ilumina a ella y a todo el mundo, se llama así, y a partir de esto, la Nukva toma el nombre de “señor”. A esa arca se la llama con el nombre “señor” según el nombre ADNI, como se dice Tzadik acerca del aspecto masculino, y Tzedek acerca del aspecto femenino. Asimismo, “señor” es el nombre de lo masculino y ADNI es el nombre de lo femenino.
Esto es así porque el nombre Tzedek de la Nukva se deriva del nombre de lo masculino, Tzadik; el nombre ADNI de la Nukva se deriva del nombre de lo masculino, Adon (Señor). Por lo tanto, cuando a lo femenino toma completamente el nombre de su esposo, el nombre “el arca del pacto”, a ella se le llama con el nombre de lo masculino, Adon (Señor).
396) Las estrellas y las constelaciones existen en un pacto, lo cual es el sol, ZA. Este es el firmamento de los cielos en el versículo, “Haya luminarias en el firmamento de los cielos”. “Haya luminarias” es Nukva y “el firmamento de los cielos” es ZA que la ilumina a ella, a las estrellas, a las constelaciones y al mundo entero. Las estrellas y las constelaciones están inscritas y grabados en el firmamento y están suspendidas en este para iluminar a la tierra.
Se deduce que Rabí Yitzjak interpretó el nombre “firmamento” para referirse a Nukva; Rabí Yosi interpretó el nombre “firmamento” para referirse a Yesod de Bina y Rabí Eleazar interpreta “Haya luminarias” para referirse a Nukva, “En el firmamento de los cielos”, es decir ZA.
El anciano Rabí Yisa dice, “El que emana dijo, ‘Que haya luminarias’, para que estén suspendidas en el firmamento de los cielos, para que todas las cualidades de su iluminación estén suspendidas en el firmamento de los cielos. Aquí al decir, “Haya luminarias en el firmamento de los cielos”, El que emana corrigió para que todos los niveles estén suspendidos en el firmamento de los cielos, lo cual es el Parsá, a través de cuyo ascenso desde debajo de Jojma, Él mide el nivel de Ruaj del grado; y a través de cuyo descenso debajo de Biná, Él mide el nivel de Neshamá; a través de su descenso debajo de Tifferet, Él mide el nivel de Jayá; y a través de su descenso a Maljut, Él mide el nivel de Yejidá”.
“Luminarias” es la luna que está suspendida en todos sus niveles en el firmamento, ya que está escrito, “Que sean luminarias en el firmamento de los cielos”. Por lo tanto, el sol también estaba suspendido en el firmamento. Y cuando está escrito “Que sean para los signos y las estaciones”, entonces todos los niveles que surgen con las festividades, los comienzos de los meses y los Shabats están suspendidos y se hacen en el firmamento que mide los niveles de cada grado.
397) Todos los niveles que mide el firmamento están hechos con la obra del primer y supremo firmamento, en el cual está unificado el nombre sagrado y el cual lo es todo. El firmamento en Pe de AA, que hizo surgir Bina y TM de AA fuera del Rosh, es el primer y supremo firmamento en los mundos y el nombre sagrado Elokim está unificado en él. Esto es así porque a través de su descenso desde Pe hasta Jazé de AA, eleva a las letras ELEH hasta Rosh AA, que conecta con las letras MI, completando el nombre Elokim. Lo es todo porque incluye dentro de sí a todas las luces inferiores; ese firmamento se denomina, “siete firmamentos”.
Siete estrellas corresponden a los siete firmamentos y todas dirigen al mundo y el mundo superior está arriba de ellas. Un firmamento se refiere el nuevo Sium (terminación), hecho por Tzimtzum Bet mediante el ascenso de Maljut a Bina. En esto hay un operador y una operación, que se llama “estrella” y “firmamento”. El operador del Sium se llama una “estrella”. La operación del Sium mismo se llama un “firmamento”. El firmamento superior en Pe de AA se llama “siete firmamentos”, frente a JaGaT NeHY, que es superior a ellos y los incluye dentro de sí. Por lo tanto, existen siete estrellas en ellos porque la fuerza operativa en cada uno de los siete firmamentos se denomina una “estrella”.
Sin embargo, esto se aplica solo al operador y la operación de Tzimtzum Bet. Pero la fuerza operativa del Tzimtzum Alef no se denomina una “estrella”, por lo tanto, las estrellas necesitaban controlar solo a Bina, que estaba restringida solo en Tzimtzum Bet. Pero en Maljut, que estaba restringida antes de Tzimtzum Alef, las estrellas no necesitaban dominar y regir sobre ella. Sin embargo, debido a la asociación de Maljut con Bina, Maljut fue establecida con todas las correcciones de Bina, por lo tanto, las estrellas operan en Maljut como en Biná.
Todas las siete estrellas dirigen el mundo inferior, Maljut, y el mundo superior está encima de ellas. El mundo superior, que es Biná, está fundamentado en ellas, en las estrellas y no así el mundo inferior, Maljut, en quien está la fuerza del Tzimtzum y que no es considerada una estrella. Por esta razón, el mundo inferior es dirigido también por las estrellas.
Existen dos mundos: el mundo superior, Biná y el mundo inferior, Maljut. El inferior, Maljut, fue establecido como el superior Biná, por lo que todas las correcciones del mundo superior se aplican al mundo inferior, y el mundo inferior también es dirigido por las estrellas, al igual que el superior, como está escrito, “Desde el mundo y hasta el mundo”, aludiendo a que todo lo que existe en el mundo superior pasó y fue establecido en el mundo inferior. El mundo superior es el rey superior, Bina; el mundo inferior es el rey inferior, Maljut.
398) Está escrito, “El Señor reina, el Señor reinó y el Señor reinará para siempre”. “El Señor reina” en lo alto; “El Señor reinó”, en el medio; “El Señor reinará” abajo. Interpretando, “El Señor reinó” en tiempo pasado es el mundo superior, el mundo por venir, Bina. “El Señor reina” en tiempo presente es Tifferet Israel (la gloria de Israel), ZA. “El Señor reinará” en tiempo futuro es el arca del pacto, el mundo inferior, Maljut.
Bina precedió la creación del mundo. Por consiguiente, ella está aludida en el tiempo pasado “El Señor reinó”, con una Mem con Kamatz. En el presente, el mundo es dirigido por ZA, en que JaGaT NeHY están en los seis mil años. Es debido a esto que está aludido en el tiempo presente, “El Señor reina”, con una Mem con Segol. Sin embargo, la Nukva, Maljut, aún no ha sido revelada en el mundo con perfección, sino que se va corrigiendo gradualmente hasta el final de la corrección. Por esta razón, se alude a su reino en el tiempo futuro, “El Señor reinará”. Aquí lo presenta como apoyo a lo que dijo, “El rey superior es Bina y el rey inferior es Maljut”.
399) David llegó en otro momento y los invirtió de abajo hacia arriba. Dijo, “El Señor reina para siempre”. “El Señor reina”, se refiere abajo, en el mundo inferior, Maljut. Un mundo significa en el medio, en ZA. “Para siempre”, quiere decir en lo alto en Bina, en donde existe el lugar del encuentro, la unificación y los Mojin y donde se completan los grados.
“Reinó” es en lo alto. Por lo tanto, el mundo superior, Bina, se denomina, “Reinó” con una Mem con Kamatz, indicando que su establecimiento ha sido totalmente completado. Pero “reinará” es abajo. “Reinará” indica que está destinado a recibir la completitud del reino abajo, es decir el mundo inferior, Maljut, que aún no ha sido completada.
Podríamos preguntar: “¿Por qué David dijo, ‘El señor reina’ en lo bajo, ¿llamándole ‘rey’ con una Mem con Segol?” Es porque Maljut es denominada “rey” en tiempo presente, según lo que ella recibe de su esposo, ZA, que se llama Melej (rey) con una Mem con Segol. Por consiguiente, a ella se le llama así solo en virtud de su esposo, mientras que por sí misma, su reino aún no ha sido revelado. Más bien, se revelará al final de la corrección. A este respecto se dice de ella, “reinará”.
400) Todas esas iluminaciones se conectan en el firmamento de los cielos, como está escrito, “Y las colocó Dios en el firmamento de los cielos para alumbrar sobre la tierra”. ¿Quién es el firmamento que ilumina la tierra? Es el río que fluye y surge del Edén, como está escrito, “Y salía del Edén un río para regar el jardín”. Bina salía del Edén, Jojmá, para entregar Mojin a Maljut, que se llama “jardín”. Por lo tanto, el firmamento es Bina, que ilumina la tierra, el jardín, y todas las iluminaciones, que son los Mojin de ZON, se conectan a ella, es decir, surgen y se extienden desde ella.
401) Cuando la luna domina e ilumina a través de la fuerza del río que fluye y surge del Edén, Biná, todos esos cielos debajo de Atzilut – BYA separados y sus huestes – se aumenta su luz en todos ellos. Y las estrellas que están designadas sobre el mundo para dirigirlo, dominan, y las plantas y los árboles crecen. Igualmente, todo lo que está en el mundo se multiplica y crece e incluso el agua y los peces en el mar se multiplican en gran medida.
Diversos emisarios del Din sobrevuelan el mundo porque todos se regocijan y tienen gran poder y ellos también aumentan su poder a través del dominio de Maljut, por lo que son susceptibles más que nunca de dañar. Cuando hay regocijo en la casa del rey, incluso los guardias de los portones y los guardianes de los caminos están felices y se pasean en el mundo. Por lo tanto, los infantes del mundo deben protegerse de los dañadores.